I decided to live happily 幸せに生きると決めました

自分を愛するためのアファメーション

Description

 

幸せになる権利は

誰もが平等に持って生まれてきます

 

誰かが苦労しているのに

自分だけ楽にしていたら悪い気がすると

感じるのは日本人特有の性質でしょうか

 

幸せな人は

不幸な人を幸せに導いたり

お手本になることができるけど

 

不幸な人に合わせていたら

みんな不幸になってしまいますよね

 

「幸せそうにしていたら嫉妬された」

「ずるいと言われた」

 

そんな世の中じゃ

幸せな人が増えていきません

 

幸せな人を素直に称賛し

どうしたらそちらの世界にいけるのだろうと

希望を持って行動できる人が多い世の中に

なったら良いなと思います

 

自分が幸せだと

誰かの幸せが減るなんてことはありません

 

幸せな人が増えたら

不幸な人が減るだけです

 

1度きりの人生

私は幸せに生きると決めました

 

幸せを感じやすい体質になる方法
お金、成功、他者承認など外的要因からではなく、自らすぐに実践できる方法を紹介しています。 簡単なのに出来ていない、コツコツ続ければ確実に効果が感じられる方法です。
行動ダイアリーを記録して、幸せを感じる時を調べてみる
自分が幸せを感じる時はどんな時なのかを調べてみることと、そのメリットについて解説しています。 意外な発見があるかもしれません。

 

 

English version

 

Everyone is born with the right to be happy.

 

Is it a peculiar characteristic

of Japanese people to feel sorry

if someone else is having a hard time

and you are the only one making it easy?

 

Happy people can lead unhappy people

to happiness and can be a role model.

 

If everyone will adapt to unhappy,

everybody will be unhappy.

 

“I was jealous when only I looked happy”

“I was told I was unfair”

 

In such a world, the number of happy people will not increase.

 

I think it would be great if people will increase in the world

who honestly praised happy people and acted

with hopes about how they would be able to get to that world.

 

Someone being happy doesn’t make anyone less happy.

More happy people means less unhappy people.

 

life is only once,

I decided to live happily.

 

– side notes –

I’m thinking of writing in Japanese and English
because I want to spread self-love not only in Japan
but around the world
and I’d like to improve my English.
I’m still not used to English,
so if there are any mistakes,
I’d appreciate it if you could point them out.